“ĐỪNG TỰ RÀO LỐI QUAY VỀ”

“ĐỪNG TỰ RÀO LỐI QUAY VỀ”
Ngày học ở Nguyễn Du, nhà cháu được hỏi chuyện một nhà thơ Ý về văn chương Việt Nam, bà thành thật rằng chỉ biết mỗi cái tên Nguyễn Du, vì được đại sứ quán giới thiệu trước khi đến VN.
Cách đây mấy tháng nhà cháu có nói chuyện với nhà văn Mỹ Peter Lasalle, ông bảo, chỉ biết tên Bảo Ninh (mà ông phát âm thành… Páo lịt xờ) và một số tên nhà văn bất đồng chính kiến do cộng đồng người Việt hải ngoại giới thiệu.
Gần đây nhất, nhà cháu nói chuyện với một nghiên cứu sinh tiến sĩ người Anh Joe Buckley tại Sài Gòn, và anh ấy cũng thành thật là chỉ biết tên một số nhà văn Việt Nam 7x trong cuốn truyện ngắn Wild mustard – The new voice from Vietnam (do Charles Waugh, Nguyễn Liên và nhà văn Văn Giá chuyển ngữ sang tiếng Anh) nhờ đọc những bài review trên tạp chí Mekong mà thôi.
Kể ra để thấy, đối với độc giả thế giới, văn học Việt Nam còn là một khái niệm rất mơ hồ. Một số tác giả được chọn dịch thường là theo kênh “mậu dịch ngoại giao” hoặc đường “tiểu ngạch xách tay”, và hiệu quả thì…
Một nhà văn Việt Nam đã từng sống và làm việc lâu năm ở nhiều nước trên thế giới thẳng thắn: Các nhà văn Việt Nam có sách được dịch (mà ông được dịch vài cuốn) đừng ảo tưởng. Họ dịch là để tìm hiểu Việt Nam dưới góc độ xã hội học chứ không phải dưới lăng kính văn chương nên những bản dịch rất chán. Ông cũng chân thành khuyên một số nhà văn trẻ vừa định cư ở nước ngoài đã vội vàng có thái độ thoát li rằng: Đừng tự rào lối quay về. Một khi anh còn đang viết văn bằng tiếng Việt thì chỉ có độc giả Việt mới là những người có đủ ngôn ngữ, tâm hồn để tiếp nhận và đồng cảm.
Hây da! Những điều nhà cháu huyên thuyên nãy giờ thực ra phần lớn đã nằm trong bài Trò chuyện tháng 8, một chuyên mục mới của Văn nghệ Quân đội giữa nhà văn Đỗ Bích Thúy và nhà thơ Nguyễn Quang Thiều, Giám đốc Trung tâm dịch thuật Việt Nam rồi.
http://vannghequandoi.vn/…/tap-chi-van-nghe-quan-doi-so-875…
Nhà cháu xin minh họa thêm mấy tấm ảnh anh em Ban Văn (Nguyễn Mạnh Hùng, Đinh Phương) chụp với chàng Joe Buckley thôi ạ!

21 thoughts on ““ĐỪNG TỰ RÀO LỐI QUAY VỀ”

    1. Đỗ Tiến Thụy

      Bà chị quá nhời. Trường vv Nguyễn Du là thương hiệu được tạo ra bởi nhất nhiều tên tuổi. Nhưng có điều đúng là trong bức ảnh này có tới ba tên Nguyễn Du, hehe!

      Reply
  1. Nguyễn Kim Bắc

    Úi! Thế sao nhà cháu nói chuyện với bạn bè 5 châu 4 biển. Ai họ cũng biết bác nhà văn Đỗ Tiến Thụy??? Có điều cứ nói đến tên Thụy là các bạn ấy cứ đỏ mặt và cười tủm, ngượng ngùng. Nhất là mấy bạn nói tiếng Nga!

    Reply
    1. Đỗ Tiến Thụy

      Thụy trong tiếng Nga là gì thế ạ? Chắc là buồn cười lắm phải không, nữ sĩ Nguyễn Kim Bắc, Nguyễn Thụy Anh?

      Reply
  2. Thaongoc Vu

    Vầng, vì toàn người nhà tui nên tui phải hoan hô ngay tức thì mà lị. Heeeee các KỲ QUAN của VVND

    Reply
  3. Nguyễn Thụy Anh

    Nếu phát âm sai thì mới ra thế thôi ạ. :))
    Vần “ui” khác hẳn với vần “uy”, trừ phi cố tình nói sai^^
    Túm lại, là cái tên thú vị và đáng yêu 🙂

    Reply
  4. Nguyễn Kim Bắc

    Chỉ là giúp người nghe tên …xác định rõ ràng giới tính luôn thui. K lo nhầm lẫn bác ợ! K như e. Cứ được/bị bạn bè, mới quen, mới nghe chuyển đổi giới tính miễn phí cho suốt!…

    Reply
  5. Thi Hoa Son Nguyen

    Cứ ngồi ở ngôi nhà số 4 là hơi bị khủng rùi …. còn giới văn chương đã có ng đi thì tự hiểu rùi …viết gì ở mảnh đất ko phải quê mình …

    Reply
    1. Đỗ Tiến Thụy

      Nhà cháu chỉ kể lại những điều các nhà văn tiền bối chứng kiến và đúc kết thôi, không liên quan gì đến nhà số 4 đâu ạ!

      Reply
    1. Đỗ Tiến Thụy

      Câu này là của một nhà văn, phát triển từ một câu thành ngữ, không phải của em, bác Paul Nguyễn Hoàng Đức ạ!

      Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *